Sharp’s share price jumped 7 per cent in Tokyo on Monday after the chief executive of Foxconn said he could turn the company round in just three years if the Japanese government would let him.
富士康(Foxconn)首席执行官表示,只要日本政府允许,他能在三年内让夏普(Sharp)重新实现盈利,在东京上市的夏普周一股价应声上涨7%。
您已阅读8%(263字),剩余92%(3050字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。