At the closed Causeway Bay Books store in the heart of a glitzy shopping district, concerned citizens have hung messages urging its missing proprietors to “come home safely” and “open the store again” while vowing that “freedom of speech never dies”.
地处闹市中心的铜锣湾书店大门紧闭,忧心的市民纷纷留言,期盼失踪的店主“安全回家”、“重新开业”,并誓言“言论自由永远不会死”。
您已阅读5%(313字),剩余95%(5893字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。