The brutal sell-off that has hammered oil prices since the turn of the year continued on Tuesday with one contract dropping below $30 a barrel for the first time in a dozen years, triggering further job cuts and fears that the rout has further to run.
开年以来沉重打击油价的无情抛售周二继续上演,美国石油期货价格12年来首次跌破30美元/桶,导致更多的裁员以及对油价进一步下跌的担忧。
您已阅读13%(317字),剩余87%(2202字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。