富士康

LEX_Hon Hai/Sharp: badly screened
Lex专栏:鸿海收购夏普划算吗?


这笔交易对日本是一个极好的消息。它表明日本出人意料地愿意让市场力量发挥作用,而非纾困一家濒危的国家冠军企业。但同样的话不适用于鸿海,它开出的55亿美元报价似乎偏高了。

Sharp move. This week, struggling Japanese electronics company Sharp promoted Hon Hai to the front of the queue in its search for a buyer. As well it might: the Taiwanese contract manufacturer also known as Foxconn is offering the highest price — about $5.5bn for the equity, more than double the only other offer.

精明的决策。本周,陷入困境的日本电子企业夏普(Sharp)将鸿海(Hon Hai)列为优先考虑的出售对象。这样也好,这家台湾代工制造商——又名富士康(Foxconn)——提出了最高报价:以大约55亿美元收购其股权,是唯一另外报价的两倍多。

您已阅读17%(433字),剩余83%(2174字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×