专栏约翰逊

Johnson has failed the Churchill test
约翰逊成不了现代丘吉尔


FT专栏作家拉赫曼:伦敦市长约翰逊曾写道,丘吉尔押对了宝,站到了历史正确的一边。现在,约翰逊把宝押在英国退欧上,这可是站在了历史的错误一侧。

In his highly entertaining biography of Winston Churchill, Boris Johnson observes that — “To some extent all politicians are gamblers with events. They try to anticipate what will happen, to put themselves on the right side of history.” Mr Johnson even interprets his hero’s decision to campaign against Hitler, early in the 1930s, in this cynical light, explaining that Churchill — “Put his shirt on a horse called anti-Nazism . . . and his bet came off in spectacular fashion”.

鲍里斯•约翰逊(Boris Johnson)在自己撰写的关于温斯顿•丘吉尔(Winston Churchill)的极富趣味性的传记中指出:“从某种程度上讲,所有政客都是见风使舵的赌徒。他们设法预测将要发生什么事,并让自己站到历史正确的一边。”约翰逊甚至用一种嘲讽的语气解释丘吉尔在上世纪30年代反对希特勒(Hitler)的决定,他说,丘吉尔“把全部家当押在一匹被称为反纳粹主义的马上……他的押注获得了辉煌的成功”。

您已阅读10%(686字),剩余90%(6469字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

吉迪恩•拉赫曼

吉迪恩•拉赫曼(Gideon Rachman)在英国《金融时报》主要负责撰写关于美国对外政策、欧盟事务、能源问题、manbetx20客户端下载 manbetx app苹果 化等方面的报道。他经常参与会议、学术和商业活动,并作为评论人活跃于电视及广播节目中。他曾担任《manbetx20客户端下载 学人》亚洲版主编。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×