A couple of weeks ago I wriggled my way into an overcrowded conference room at the World Economic Forum in Davos to listen to US vice-president Joe Biden talk about efforts to cure cancer with a “moonshot” (an American buzzword for high-risk, potentially high-return forms of research).
1月的某一天,我挤进达沃斯世界manbetx20客户端下载 论坛(WEF)一个拥挤的会议室,听美国副总统乔•拜登(Joe Biden)谈论发起一个“登月计划”(moonshot)治愈癌症的努力(moonshot是个美国流行词汇,代指高风险和潜在高回报的研究形式)。
您已阅读7%(405字),剩余93%(5490字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。