In hard times, miners need to partner — and it has to be done right. On Tuesday, Vale of Brazil and Fortescue of Australia — respectively the largest and fourth-largest iron ore producers — announced plans for a joint venture that will blend their ores for sale into China. Vale may take a stake in Fortescue of up to 15 per cent, to be bought in the open market, and could invest directly in Fortescue’s mines.
在困难时期,矿商们需要开展协作——而且要以正确的方式结盟。周二,巴西淡水河谷(Vale)和澳大利亚福蒂斯丘(Fortescue,两者分别是第一大和第四大铁矿石生产商)宣布计划成立合资公司,向manbetx3.0 销售两家混合的矿石。淡水河谷可能会在公开市场买下福蒂斯丘最高15%的股份,并可能直接投资福蒂斯丘的矿场。
您已阅读17%(560字),剩余83%(2657字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。