Suzuki Motor says it has been using improper methods to test the fuel economy of its vehicles, sending its stock down 9.4 per cent as the disclosure triggered concerns more companies could be affected by the scandal that began with Mitsubishi Motors.
日本第四大汽车制造商铃木汽车(Suzuki Motor)表示,它使用了不恰当的方法来检测其汽车的燃油效率。这一披露导致该公司股价下挫9.4%,外界担心,可能会有更多的公司被始于三菱汽车(Mitsubishi Motors)的丑闻波及。
您已阅读21%(367字),剩余79%(1401字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。