When Wang Jianlin took Wanda Commercial Properties public in Hong Kong in 2014, the $3.7bn flotation marked something of a coming out for the tycoon. Known on the mainland for his Wanda Plaza developments, he was starting to gain an international reputation as a dealmaker, buying cinemas and eyeing US film studios.
2014年王健林让万达商业地产(Wanda Commercial Properties)在香港上市,融资37亿美元,似乎标志着这位企业大亨开始登陆公开市场。在manbetx3.0 内地以开发“万达广场”闻名的王健林,开始在国际上博得作为交易撮合者的声誉,收购院线,瞄准美国电影公司。
您已阅读8%(448字),剩余92%(5498字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。