专栏特朗普

Failing elites are to blame for unleashing Donald Trump
失意的精英与特朗普崛起


FT首席manbetx20客户端下载 评论员沃尔夫:特朗普激发了新的政治可能性。美国之所以走到这一步,过度民主并非主要原因,更为重要的原因是目光短浅的精英阶层的失败。精英们烧旺了这把火,扑灭它将非常困难。

Donald Trump will be the Republican candidate for president. He might even become president of the US. It is hard to exaggerate the significance and danger of this development. The US was the bastion of democracy and freedom in the 20th century. If it elected Mr Trump, a man with fascistic attitudes to people and power, the world would be transformed.

唐纳德•特朗普(Donald Trump)将成为共和党的总统候选人。他甚至有可能成为美国总统。这一事态意义重大、极度危险。美国是20世纪民主和自由的堡垒。如果对人和权力持法西斯主义态度的特朗普当选美国总统,世界将会彻底改变。

您已阅读6%(465字),剩余94%(7420字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

马丁•沃尔夫

马丁•沃尔夫(Martin Wolf) 是英国《金融时报》副主编及首席manbetx20客户端下载 评论员。为嘉奖他对财经新闻作出的杰出贡献,沃尔夫于2000年荣获大英帝国勋爵位勋章(CBE)。他是牛津大学纳菲尔德学院客座研究员,并被授予剑桥大学圣体学院和牛津manbetx20客户端下载 政策研究院(Oxonia)院士,同时也是诺丁汉大学特约教授。自1999年和2006年以来,他分别担任达沃斯(Davos)每年一度“世界manbetx20客户端下载 论坛”的特邀评委成员和国际传媒委员会的成员。2006年7月他荣获诺丁汉大学文学博士;在同年12月他又荣获伦敦政治manbetx20客户端下载 学院科学(manbetx20客户端下载 )博士荣誉教授的称号。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×