The engines powering the Royal Navy’s cutting-edge fleet of Type 45 destroyers are unable to operate continuously in the warm waters of the Gulf, MPs were told on Tuesday.
周二,英国国会议员们被告知,英国皇家海军(Royal Navy)最先进的45型驱逐舰(Type 45 Destroyer)的发动机无法在波斯湾(the Gulf)温暖水域持续运行。
您已阅读8%(261字),剩余92%(3208字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。