This week, Republicans will endorse the first US presidential nominee since the second world war to reject America’s globalist consensus. It is hard to see beyond that stark fact. Yet it is only the second most troubling feature of Donald Trump’s rise. The bigger one is his impact on the health of American democracy. Even if Mr Trump is defeated in November, it will be hard to put the genie back into the bottle. Budding demagogues will have taken note. You can denigrate most of the people most of the time and still have a shot at the main prize.
美国共和党正在举行大会,预计会正式提名唐纳德•特朗普(Donald Trump)作为该党的总统候选人(编者注:特朗普已在此次会议上正式获得共和党总统候选人提名)。他将是二战以来首位对美国的manbetx app苹果 主义共识说不的总统候选人。人们很难从这一严峻现实中看到积极的一面。然而,这还不是特朗普崛起最令人担忧的地方。最令人不安的是他对美国民主制度健康运行的影响。即便特朗普在11月的大选中失利,释放出的魔鬼也很难再收回瓶中。蠢蠢欲动的煽动者将牢记此道。你可以在大部分时间里诋毁大多数人,同时照样有机会获得“大奖”。