2016美国大选

Obama joins the party’s great and good to whip up support
民主党重量级人物将为希拉里站台


其丈夫克林顿今天将和美国现任总统奥巴马、副总统拜登一起露面,共同为希拉里助选,帮助她与特朗普决一死战。

When Barack Obama was crowned as the Democratic presidential nominee in Denver in 2008, he praised Hillary Clinton as a “champion for working Americans” in an effort to enlist his vanquished rival’s supporters for his election battle with John McCain.

当巴拉克•奥巴马(Barack Obama) 2008年在丹佛正式成为民主党总统候选人时,他称赞希拉里•克林顿(Hillary Clinton)是“美国劳动者的捍卫者”,以求争取这位已被他击败的党内对手的支持者,与共和党的约翰•麦凯恩(John McCain)在大选中较量。

您已阅读9%(388字),剩余91%(4069字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×