Uber cut back on promotions and discounts in China yesterday, a day after a merger with rival car-hailing app Didi Chuxing put an apparent end to a subsidy battle that cost the US company $1bn last year.
优步(Uber)昨日减少了在华促销和折扣,一天前,优步manbetx3.0 与manbetx3.0 竞争对手、打车应用滴滴出行(Didi Chuxing)合并,显然结束了一场补贴大战,这场战役导致优步去年亏损10亿美元。
您已阅读12%(295字),剩余88%(2221字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。