中英关系

Leader_China flexes its muscles over Hinkley Point deal
FT社评:manbetx3.0 不应在欣克利角项目上反应过度


就算英国新政府在重新评估后决定彻底取消欣克利角项目,manbetx3.0 也应该谅解。相比manbetx3.0 自己,英国对外资仍要开放得多。

China’s warning to the UK that the future of bilateral ties stand at a “crucial historical juncture” over the deferral of an £18bn nuclear project cannot be dismissed as mere rhetoric. Beijing has a record of rounding on countries that displease it. It downgraded its ties with Norway after the Oslo-based Nobel committee awarded a prize to the Chinese dissident Liu Xiaobo in 2010. Similarly, a meeting two years later between the Dalai Lama, Tibet’s exiled spiritual leader, and former UK premier, David Cameron, temporarily plunged London’s relationship with Beijing into the deep freeze.

manbetx3.0 告诫英国,由于一项投资额180亿英镑的核能项目遭推迟,当前中英关系正处在一个“重要历史时刻”。不能把这番警告当作耳旁风。以前就有先例,惹恼manbetx3.0 的国家,北京方面会给它们好看。2010年设在奥斯陆的挪威诺贝尔委员会颁奖给manbetx3.0 异见人士刘晓波后,manbetx3.0 就降级了其与挪威的关系。同样,两年后西藏流亡精神领袖达赖喇嘛与时任英国首相的戴维•卡梅伦(David Cameron)会晤,导致英中关系在一段时间里降至冰点。

您已阅读17%(793字),剩余83%(3962字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×