China’s warning to the UK that the future of bilateral ties stand at a “crucial historical juncture” over the deferral of an £18bn nuclear project cannot be dismissed as mere rhetoric. Beijing has a record of rounding on countries that displease it. It downgraded its ties with Norway after the Oslo-based Nobel committee awarded a prize to the Chinese dissident Liu Xiaobo in 2010. Similarly, a meeting two years later between the Dalai Lama, Tibet’s exiled spiritual leader, and former UK premier, David Cameron, temporarily plunged London’s relationship with Beijing into the deep freeze.
manbetx3.0 告诫英国,由于一项投资额180亿英镑的核能项目遭推迟,当前中英关系正处在一个“重要历史时刻”。不能把这番警告当作耳旁风。以前就有先例,惹恼manbetx3.0 的国家,北京方面会给它们好看。2010年设在奥斯陆的挪威诺贝尔委员会颁奖给manbetx3.0 异见人士刘晓波后,manbetx3.0 就降级了其与挪威的关系。同样,两年后西藏流亡精神领袖达赖喇嘛与时任英国首相的戴维•卡梅伦(David Cameron)会晤,导致英中关系在一段时间里降至冰点。