Shares in Sharp surged almost a fifth after Taiwan’s Foxconn said Chinese antitrust authorities have approved its $3.8bn takeover of the struggling Japanese display maker.
富士康(Foxconn)表示,manbetx3.0 反垄断部门已批准其以38亿美元收购处境艰难的日本显示器制造商夏普(Sharp)。随后,夏普的股价飙升了近五分之一。
您已阅读11%(245字),剩余89%(1976字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。