Next week Joe Biden, US vice-president, visits Turkey, a Nato country whose relations with the west are in deep crisis following July’s botched coup. A vast majority of Turkish people believe, rightly or wrongly but nonetheless firmly, that Washington was complicit with the plotters. If it was not involved, the argument goes, the reclusive Islamic cult leader Fethullah Gulen — accused of masterminding the coup — could not continue to live peacefully, undisturbed by the US justice system in rural Pennsylvania. The EU is likewise criticised for failing to show solidarity in the wake of the military’s attempt to depose the democratically elected government.
美国副总统乔•拜登(Joe Biden)将要访问土耳其。在7月土耳其发生未遂政变后,这个北约(Nato)国家和西方的关系陷入了深切的危机。不论是对是错,绝大多数土耳其人深信华盛顿和政变策划者串通。按照这种观点,如果美国没有参与其中,隐居的伊斯兰教另类教派领袖费特胡拉•居伦(Fethullah Gulen)——他被指是此次政变的幕后黑手——就不可能继续在美国宾夕法尼亚州乡间平静地生活,不受美国司法系统打扰。欧洲也因为未能在军队企图推翻民选政府后向土耳其展现出团结而遭到批评。