There was something distinctly presidential about Angela Merkel’s European travels last week. The German chancellor met 15 other EU leaders on a whistle-stop tour of the continent. It is the kind of speed-dating diplomacy that US presidents often undertake, as they build consensus and reassure allies.
安格拉•默克尔(Angela Merkel)上周的欧洲之旅颇有“总统”风采。这位德国总理在旋风般访问欧洲大陆期间会晤了15名欧盟(EU)其他领导人。这种速配式的外交活动是美国历届总统在凝聚共识和让盟友放心的时候经常会采取的方式。
您已阅读6%(416字),剩余94%(6477字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。