观点纪念9.11

The attacks that tattooed terror on our minds
恐怖袭击心理阴影为何难愈?


贡达尔-戈申:恐惧是一种心理状态,是对极端畏惧的主观体验。与恐怖主义共存就要直面心理上的威胁,而不是陷入焦虑之中。

September 11 2001 is a date tattooed on the neurons of every person who watched television on the day of those attacks. While that has not changed over the past 15 years, what has is the meaning of this mental tattoo. 

2001年9月11日被纹在了在恐怖袭击当天看了电视的每个人的神经元上。尽管这一点在过去15年里没有变化,但这种精神纹身的含义已经发生了改变。

您已阅读6%(288字),剩余94%(4927字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×