The tobacco industry should be dead by now. Billions of dollars in lawsuits, public health campaigns, heavy restrictions on advertising, none have succeed in killing it. Forty million Americans still smoke — 15 per cent of women and about 20 per cent of men. Chances are they’ll die a decade before non-smokers but they keep lighting up.
烟草行业到现在应该已经死亡。数十亿美元的诉讼、公共卫生宣传、严格的广告限制,都没有成功掐灭这个行业。美国仍有4000万人吸烟,占女性的15%,占男性的20%左右。他们可能比不吸烟者早死10年,但他们仍在吞云吐雾。
您已阅读6%(443字),剩余94%(6493字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。