英镑

Leader_May taught a hard lesson by the financial markets
FT社评:英镑给英国首相的教训


这位首相应该小心自己的措辞,不要让海外的潜在盟友和真正盟友与英国对立起来——英镑的暴跌已经给出了警告。

In the confines of the Conservative party conference, Theresa May’s call “to change the direction of our nation” was greeted with rapturous applause. In the outside world, the vision of post-Brexit Britain that the prime minister went on to describe may have pleased her target audience. But it drew a tough response from European leaders, dismayed the City of London and appalled much of the wider world.

在保守党会议内部,特里萨•梅(Theresa May)“改变我们国家的方向”的呼吁被报以热烈的掌声。在外界,这位英国首相接下来描述的退欧后的英国的前景或许也取悦了她的目标受众。但这引起了欧洲各国领袖的强硬反应,让伦敦金融城(City of London)不开心,也震惊了外界的大多数人。

您已阅读11%(548字),剩余89%(4304字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×