Deutsche Bank earned itself some breathing space after a turbulent two months by posting its biggest quarterly profit in more than a year — but its chief executive warned there were more difficult days ahead.
德意志银行(Deutsche Bank)在动荡的两个月后,公布了一年多以来最大季度利润,从而为自己争得一些喘息空间,但其首席执行官警告说,更艰难的日子还在后面。
您已阅读15%(289字),剩余85%(1612字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。