Heard the one about the parking space sold for $620,000? In Hong Kong, property — even for cars — is an obsession that affects everyone from the richest tycoons to those struggling to get on the ladder in the world’s least affordable market. So a surprise increase in stamp duty was always going to cause waves, and developers’ shares duly tumbled on Monday.
听说了一个车位卖62万美元那件事吗?在香港,房地产、甚至连车位都成为了一种执念,影响着每一个人——从最富有的富豪,到那些竭力想在这个世界上房价最难以负担的市场中成为有房一族的人。因此,印花税的突然上调总是会引发市场震荡,地产开发商的股价也在周一应声下挫。
您已阅读16%(485字),剩余84%(2510字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。