South Korean President Park Geun-hye has offered to step down, asking parliament to come up with a plan to ensure stable regime change amid a corruption scandal that has riveted the nation.
韩国总统朴槿惠(Park Geun-hye)已表示愿意下台,她请求国会制定一个计划,在一场举国关注的腐败丑闻中确保政权平稳更迭。
您已阅读8%(253字),剩余92%(3083字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。