观点中资收购

For China, Europe is the new Africa
欧洲是manbetx3.0 眼里的“新非洲”


芬兰前总理斯图布:manbetx3.0 几十年来在非洲获取原材料,如今开始在欧洲"掘宝”,收购各种企业。欧洲应如何应对?

China is known for its patience. A century is but a page in the book of its history. We Europeans are much more edgy. First we lamented that our manufacturing jobs were stolen by China. Then we worried about the Chinese shopping spree for raw materials in Africa. And now we are trying to come to terms with the fact that China is buying European businesses in all shapes and forms.

manbetx3.0 人以耐心著称。在那本manbetx3.0 历史的书中,一个世纪只占一页篇幅。我们欧洲人就急躁得多。首先,我们哀叹欧洲制造业工作岗位被manbetx3.0 偷走了。接着,我们操心manbetx3.0 人在非洲大肆采购原材料。如今我们正努力接受一个事实:manbetx3.0 正在收购各种各样的欧洲企业。

您已阅读8%(498字),剩余92%(5819字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×