观点智能手机

Apple-Nokia patent dispute highlights the case for trolls
诺基亚和苹果专利战揭示制度弊病


沃特斯:人们常常将专利诉讼视为那些大公司之间的一场角力,但它也突显出整个科技行业的一个重要问题。

Google and Apple are the most valuable companies in the world, and undoubted winners from the smartphone boom. In their wake lies Nokia’s handset business, which was sold to Microsoft and later wound down.

谷歌(Google)和苹果(Apple)是manbetx app苹果 市值数一数二的两家公司,无疑也是智能手机大发展的赢家。在他们身后躺着诺基亚(Nokia)的手机业务,后者被出售给微软(Microsoft),后来关闭了。

您已阅读5%(304字),剩余95%(5415字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×