The large lady is hoisted on to the small white horse, which is decked out in the colours of the New Patriotic party. She sits triumphant, draped head to toe in the party’s red, white and blue regalia, while onlookers snap her picture. Thousands have streamed to the Ghanaian opposition party’s pre-election rally. Though they are NPP to a man, woman and baby (if the colours of swaddling are anything to go by), everyone asked expresses a desire for free and fair elections. It seems more important to them than the result itself.
那个大块头的女士被托到小白马背上,马被装点成新爱国党(NPP)的代表色。她坐在那里,一副欢欣鼓舞的样子,从头到脚也披着该党红白蓝三色的服饰,而观众在给她拍照。在当时还是反对党的新爱国党举行的这个竞选集会上,参加者达数千人之众。尽管就每一个男人、女人和婴儿(如果襁褓的颜色足以为凭的话)而言,他们都是新爱国党,但每一个被问及的人都表达了对自由和公平的选举的愿望。对他们而言,这似乎比结果本身更重要。