Japan’s largest hotel chain, an explosively revisionist history book left out for guests, a Chinese boycott and a brazenly defiant chief executive with a passion for lurid hats. One of the more dependable features of Japan, remarked a senior Tokyo-based diplomat last week, is never knowing for sure where the next nationalism-fuelled row will erupt, but being quite certain that one will somewhere.
日本最大的酒店连锁,一本留在客房内的爆炸性的修正主义历史书籍,一轮manbetx3.0 人的抵制活动,以及一名厚脸皮无视嘲笑、喜欢戴夸张帽子的首席执行官。一位驻东京的资深外交官上周评论称,日本一个更为可信的特色在于,永远无法确知下一个由民族主义激起的争端会在哪里爆发,但相当肯定的是争端会在某处爆发。
您已阅读7%(540字),剩余93%(7273字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。