专栏特朗普

Corporate benefits of a Trump tweet

Until this week the state of Ivanka Trump’s clothing brand was mostly of interest to fashion bloggers. No longer. Last week, the retail chain Nordstrom decided to stop stocking her clothes after sales of the Trump fashion label tumbled.

Her father took revenge via his @realDonaldTrump account. He tweeted: “My daughter Ivanka has been treated so unfairly by @Nordstrom . . . Terrible!”

This is shocking on many levels. Never mind the fact that it looks unseemly for a president to attack any individual companies via Twitter, the onslaught against Nordstrom marks the first time that President Donald Trump has used his White House pulpit to protect his family brand (rather than merely complain about a policy issue). This crosses a new, and petty, line.

您已阅读17%(754字),剩余83%(3797字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

吉莲•邰蒂

吉莲•邰蒂(Gillian Tett)担任英国《金融时报》的助理主编,负责manbetx app苹果 金融市场的报导。2009年3月,她荣获英国出版业年度记者。她1993年加入FT,曾经被派往前苏联和欧洲地区工作。1997年,她担任FT东京分社社长。2003年,她回到伦敦,成为Lex专栏的副主编。邰蒂在剑桥大学获得社会人文学博士学位。她会讲法语、俄语、日语和波斯语。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×