Donald Trump’s election has prompted some deep soul-searching in Germany. One of the most intriguing areas is on nuclear weapons policy. In an oracular pronouncement seized on by the media, Roderich Kiesewetter, a member of the ruling Christian Democrats, said that if Mr Trump’s America “no longer wants to offer a nuclear security guarantee, Europe still needs a nuclear umbrella”. One of the publishers of the Frankfurter Allgemeine Zeitung then gave the screw another twist. Given Russian rearmament and a smallish Anglo-French panoply, let’s think the “unthinkable” — our “own nuclear deterrent”.
唐纳德•特朗普(Donald Trump)当选美国总统促使德国人对一些问题进行了深刻反思。其中一个很有趣的问题就是核武器政策。媒体揪住了执政的基督教民主联盟(Christian Democrats)成员罗德里希•基塞韦特(Roderich Kiesewetter)发表的一则含糊声明,他称,如果特朗普领导的美国“不再想提供核安全保障,欧洲就仍需要一把核保护伞”。之后,《法兰克福汇报》(Frankfurter Allgemeine)一位发行人又在火上浇了桶油。考虑到俄罗斯重整军备和英法单薄的武装,让我们考虑一下“不可思议之事”——我们“自己的核威慑”。