The US broke its long drought of large technology initial public offerings on Thursday as shares in Snap soared more than 40 per cent in their market debut despite questions about corporate governance and profitability at the owner of vanishing messaging service Snapchat.
美国周四结束了很久没有大型科技公司首次公开发行(IPO)的局面。Snap的股票在上市首日飙升44%,尽管人们对阅后即焚服务Snapchat所有者的公司治理和盈利能力存在疑问。
您已阅读15%(359字),剩余85%(2003字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。