Two-and-a-half years ago, Nathan Law took to the streets of Hong Kong with tens of thousands of fellow students, demanding Beijing give them the right to vote for the leader of their own city government.
两年半前,罗冠聪(Nathan Law)与数万名同学走上香港街头,要求北京方面赋予他们投票选举香港市政府领导人的权利。
您已阅读5%(262字),剩余95%(5173字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。