Ask American viewers what line of accessories Ivanka Trump sells, or where Melania Trump sleeps, and most will answer accurately (jewellery and Trump Tower). It is doubtful that even a tenth is aware that the world is facing its biggest famine in 70 years. You can hardly blame them. The cable channels are so busy feasting on President Donald Trump they have scant airtime for starvation. Trump, the story, is bigger than the world and the rest of America combined.
如果你问美国观众伊万卡•特朗普(Ivanka Trump)销售什么饰品,或者梅拉尼娅•特朗普(Melania Trump)住在哪里,大多数人都会给出正确答案——珠宝和特朗普大厦(Trump Tower)。但可能还没有十分之一的人知道,世界正面临70年来最大规模的饥荒。这也不能怪他们。各个有线频道如此忙于报道围绕总统唐纳德•特朗普(Donald Trump)的各种新闻,它们几乎没有时间播报饥荒。特朗普的新闻比美国之外的全世界加上美国所有其他地方都大。