Among the few winners from Donald Trump’s election victory was China’s Xi Jinping. This may not seem obvious as the two leaders meet at the so-called winter White House in Mar-a-Lago, Florida. Mr Trump has things to get off his chest — about trade, North Korea and, probably, the South China Sea. Any short-term discomfort for the Chinese president, however, should be measured against Beijing’s long-term strategic gain.
唐纳德•特朗普(Donald Trump)胜选的受益者并不多,manbetx3.0 国家主席习近平是其中之一。当两位领导人在有“冬季白宫”之称的佛罗里达州海湖庄园(Mar-a-Lago)会面时,这一点看起来或许并不明显。特朗普有不少问题要一吐为快——贸易、朝鲜,很可能还有南manbetx3.0 海。然而,这给习近平造成的任何短时不快,都应与北京获得的长期战略收益相比较来考虑。
您已阅读8%(592字),剩余92%(6484字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。