观点美国外交

Beyond the bluster, Donald Trump’s foreign policy takes shape
逐渐成形的特朗普外交方略


哈拉夫:特朗普外交政策与上届政府的连续性要多于彻底的改头换面,当前主导美国外交的是更具主流思维的人物。

The big story in the US last week was about a missing armada. A few days after Donald Trump declared that an armada was on its way to North Korea, the carrier group turned out to be heading in the wrong direction, en route to Australia. The other big story was about the power of a stern look. That one belonged to Mike Pence, the vice-president, who donned a black leather jacket, flexed his muscles, and took a step into the demilitarised zone on the border between North and South Korea. He wanted, as he put it, the North Koreans to see his face.

近日美国的一大新鲜事是一支无敌舰队“迷了路”。唐纳德•特朗普(Donald Trump)宣布一支无敌舰队正在向朝鲜驶去,几天后却发现,这个航母战斗群奔向了错误的方向,驶向了澳大利亚。另一大新闻是关于摆出一副酷脸的威力。这说的是美国副总统迈克•彭斯(Mike Pence),他身穿一件黑色皮夹克,展示了下“肌肉”,然后步入朝韩交界的非军事区。如他所言,他想要朝鲜人看到他的脸。

您已阅读13%(737字),剩余87%(4919字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×