专栏2017法国大选

Emmanuel Macron offers the patriotic antidote to nationalism
一场爱国主义与民族主义的对决


斯蒂芬斯:法国大选的第二轮对决等于让民众在爱国主义与民族主义之间做出选择。这种看法能在西方民主国家引起共鸣。

Discard the familiar labels. Emmanuel Macron has broken the mould of French politics. The En Marche! leader says his second-round presidential contest with the National Front’s Marine Le Pen presents instead a choice between patriotism and nationalism. He is right. This insight should resonate well beyond France. The dividing line that now matters in rich democracies lies between patriots and nationalists.

丢掉熟悉的标签。埃马纽埃尔•马克龙(Emmanuel Macron)打破了法国政治的固有模式。这位“前进”运动(En Marche!)的领导人称,他与国民阵线(National Front)领导人马琳•勒庞(Marine Le Pen)之间的第二轮总统大选对决,等于让民众在爱国主义与民族主义之间做出一个选择。他说得没错。这个见解应能在法国以外的广大地区引起共鸣。如今,爱国主义者和民族主义者之间的分野已成为富裕民主国家内部一条意义重大的分界线。

您已阅读9%(632字),剩余91%(6670字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

菲利普•斯蒂芬斯

菲利普•斯蒂芬斯(Philip Stephens)目前担任英国《金融时报》的副主编。作为FT的首席政治评论员,他的专栏每两周更新一次,评论manbetx app苹果 和英国的事务。他著述甚丰,曾经为英国前首相托尼-布莱尔写传记。斯蒂芬斯毕业于牛津大学,目前和家人住在伦敦。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×