专栏好莱坞

The twist in the golden age of television

Hollywood always unsettled writers, as William Goldman noted. “The amounts you are paid are so staggering, compared to real writing, that it’s bound to make you uneasy,” the scriptwriter wrote in 1983 in Adventures in the Screen Trade.

The money was good but there was little respect. “You do not, except in rare, rare exceptions, get critical recognition. But you do get paid,” he concluded. His chief complaint was that directors were regarded as auteurs — the creative forces of Hollywood films — while writers were treated as hacks for hire.

Thirty years later, strange events have occurred. Television has overtaken film as the medium for the most ambitious writers. Some of them have become auteurs, with series such as House of Cards and Game of Thrones run by writer-producers known as showrunners. Yet many are now paid less.

您已阅读17%(832字),剩余83%(4067字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

约翰•加普

约翰·加普(John Gapper)是英国《金融时报》副主编、首席产业评论员。他的专栏每周四会出现在英国《金融时报》的评论版。加普从1987年开始就在英国《金融时报》工作,报导劳资关系、银行和媒体。他曾经写过一本书,叫做《闪闪发亮的骗局》(All That Glitters),讲的是巴林银行1995年倒闭的内幕。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×