Hong Kong’s watchdog is adopting a “front-loaded” approach to policing the city’s markets following a series of stock crashes and wild price swings that risk damaging the credibility of Asia’s most international capital-raising venue.
香港监管机构正在采取一种“前置式”方法来监管该市金融市场,此前一连串股价崩盘和疯狂价格波动危及亚洲国际化程度最高的筹资场所的信誉。
您已阅读6%(299字),剩余94%(4642字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。