“If we don’t take action, foreigners may think of Chinese as cashed-up fools.” Thus Guo Guangchang, one of China’s biggest overseas acquirers, last month praised Beijing’s efforts to halt what he described as an irrational overseas shopping spree by the country’s major corporations.
“再不做点措施,就真让老外觉得我们manbetx3.0 企业是人傻、钱多了。”郭广昌上月这样称赞北京方面叫停国内大企业海外收购热潮的行动。作为manbetx3.0 最大的海外收购者之一,他把这股热潮称之为“非理性的海外投资”。
您已阅读6%(378字),剩余94%(5728字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。