专栏特朗普

America is now a dangerous nation
美国已成为一个危险国家


拉赫曼:危险在于,美国内外的多重危机将会融合,诱使四面楚歌的特朗普试图利用国际冲突来摆脱国内困局。

The claim that America is a “threat to world peace” has been a staple of Russian and Iranian propaganda for many years. For believers in the western alliance, it is painful to acknowledge that there is now some truth to this idea. Under Donald Trump, America looks like a dangerous nation.

美国“对世界和平造成威胁”多年来一直是俄罗斯和伊朗宣传机构的主要说辞。对相信西方联盟的人来说,承认这种观点现在有一定道理令人痛苦。在唐纳德•特朗普(Donald Trump)的领导下,美国看起来非常危险。

您已阅读6%(391字),剩余94%(6706字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

吉迪恩•拉赫曼

吉迪恩•拉赫曼(Gideon Rachman)在英国《金融时报》主要负责撰写关于美国对外政策、欧盟事务、能源问题、manbetx20客户端下载 manbetx app苹果 化等方面的报道。他经常参与会议、学术和商业活动,并作为评论人活跃于电视及广播节目中。他曾担任《manbetx20客户端下载 学人》亚洲版主编。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×