专栏特朗普

Donald Trump puts the great ‘Cohn trade’ in doubt

When Donald Trump won the race for the White House last year, markets rallied. The so-called “Trump trade” rested on the hope that the US president would deliver business friendly reforms that would boost growth. This was a bit of a misnomer: what executives and investors have really been betting on for most of this year is a “Cohn trade”.

After all, it is now clear that the president has limited ability to focus on the grubby details of economic reform. It is also evident that business issues sit below economic nationalism on the agenda for the likes of Steve Bannon, White House adviser. Just look at Mr Bannon’s comments to The American Prospect magazine this week, in which he argues that America is locked in a zero-sum contest with China.

Yet even as Mr Trump’s behaviour becomes more capricious, executives have continued to hope — or pray — that Gary Cohn, head of the National Economic Council, would support them. To be sure, the former Goldman Sachs president never displayed any interest in public policy or economic theory before arriving in the White House. His Wall Street rivals tend to view him as an opportunist who plays hard. But Mr Cohn is smart, knows how to execute plans and understands free market incentives; or so went the chatter in the upper echelons of Wall Street.

您已阅读24%(1299字),剩余76%(4023字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

吉莲•邰蒂

吉莲•邰蒂(Gillian Tett)担任英国《金融时报》的助理主编,负责manbetx app苹果 金融市场的报导。2009年3月,她荣获英国出版业年度记者。她1993年加入FT,曾经被派往前苏联和欧洲地区工作。1997年,她担任FT东京分社社长。2003年,她回到伦敦,成为Lex专栏的副主编。邰蒂在剑桥大学获得社会人文学博士学位。她会讲法语、俄语、日语和波斯语。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×