It is hardly news to the people of Barcelona and London, and before them the citizens of Paris and Brussels, Istanbul and Ankara, St Petersburg and Stockholm, or Nice and Berlin, that jihadis inspired and incited by Isis can terrorise their cities, even as an array of forces recaptures Isis strongholds in Mosul, Raqqa and, now, Deir al-Zor. The Islamic State caliphate, in all its monstrous vainglory, will perish. But jihadism, in all its blood-addled and doctrinal simplicity, would seem to have a fiery future.
对于巴塞罗那、伦敦的人们以及之前巴黎、布鲁塞尔、伊斯坦布尔、安卡拉、圣彼得堡、斯德哥尔摩或者尼斯、柏林的市民而言,受“伊拉克和黎凡特伊斯兰国”(ISIS)煽动的圣战分子能够威胁他们所在的城市早已不是新闻,即便各路武装力量正在夺回ISIS位于摩苏尔、拉卡及代尔祖尔的据点。这个极端狂妄的哈里发国——“伊斯兰国”必将灭亡。但嗜血且教义简单的圣战主义似乎有一个炽热的未来。