Donald Trump’s tour of Asia — his most significant exercise in foreign policy since taking office — provided, in many ways, a snapshot of his presidency. Like the curate’s egg, his diplomatic foray was good in parts. But its overall effect has been to strengthen doubts over US commitment to longstanding alliances, undermine confidence in American values and place the US on the sidelines of regional initiatives.
唐纳德•特朗普(Donald Trump)的亚洲之行——自上任以来最重大的外交政策实践——在很多方面提供了反映其总统任期的快照。从积极的方向看,他的外交努力在某些方面还不错。但总体效果只是加强了人们对于美国对长期同盟承诺的疑虑,削弱了对美国价值观的信心,并使美国陷于地区倡议的边缘地位。
您已阅读12%(557字),剩余88%(4243字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。