All over the world there are countries that rely on the protection and leadership of the US. But dependable old Uncle Sam seems to have gone on a long vacation — and his malicious twin, Uncle Donald, has taken up residence in the White House. The result is confusion and soul-searching among some of America’s closest allies.
依赖美国保护和领导的国家遍布世界各地。但可靠的山姆大叔(Uncle Sam)似乎度长假去了——而他邪恶的孪生兄弟“唐纳德大叔”(Uncle Donald)已在白宫住了下来。结果是,一些与美国关系最紧密的盟友产生了困惑、开始了反思。
您已阅读6%(440字),剩余94%(6619字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。