A borrowing binge by companies and governments pushed debt to a fresh high this year, providing bumper fees for Wall Street but raising questions ahead of a year of expected monetary tightening by the most important central banks .
企业和政府的举债热潮推动今年债券发行量升至新高,为华尔街带来丰厚收费,但在manbetx app苹果 最重要的几家央行预计明年将收紧货币政策之前,这种局面引发了一些疑问。
您已阅读10%(305字),剩余90%(2777字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。