A year is a long time in Tinseltown. At the end of 2016 Wang Jianlin, the chairman of Dalian Wanda, the Chinese property, retail and entertainment group, appeared on the front of the film industry bible The Hollywood Reporter, to reveal a startling interest: he wanted to invest in each of the big six movie studios with the aim of eventually acquiring one.
在好莱坞,一年是一段很长的时间。2016年底,manbetx3.0 房地产、零售和娱乐集团大连万达(Dalian Wanda)董事长王健林登上电影行业“圣经”《好莱坞报道》(Hollywood Reporter)的封面,透露一个惊人的兴趣:他希望投资于好莱坞全部六大电影制片公司,目标是最终收购其中一家。
您已阅读3%(500字),剩余97%(17406字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。