As Donald Trump never tires of boasting, the US stock market is enjoying an extraordinary boom. Last year the S&P 500 recorded its first perfect calendar year of monthly total returns. But the bull run has failed to soothe one of the biggest and most intractable conundrums on Wall Street: the dearth of companies going public.
正如唐纳德•特朗普(Donald Trump)不厌其烦地夸耀的那样,美国股市正经历一场非同寻常的繁荣。去年,标准普尔500指数(S&P 500)月度总回报每月皆为正数,录得首个完美之年。但股票市场的牛市未能减轻华尔街最大也最棘手的难题之一:上市公司数量不够多。
您已阅读3%(457字),剩余97%(16345字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。