David Cameron is struggling to get his $1bn UK-China investment fund off the ground, as tensions rise between the two countries over Beijing’s Belt and Road Initiative, according to officials briefed on the fundraising effort.
据了解情况的英国官员透露,随着英中两国围绕北京方面的“一带一路”倡议(Belt and Road Initiative)紧张升级,戴维•卡梅伦(David Cameron)的10亿美元英中投资基金在启动方面遇到困难。
您已阅读7%(334字),剩余93%(4121字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。