The US trade deficit grew 12.1 per cent to its highest level since 2008 in Donald Trump’s first year in office, suggesting that the president is making little headway in his promise to rewrite America’s trading relationship with the world.
在唐纳德•特朗普(Donald Trump)上任的头一年,美国贸易逆差增长了12.1%,达到2008年以来的最高水平,这表明在履行自己对于改写美国与世界贸易关系的承诺方面,这位总统并没有取得多少进展。
您已阅读12%(339字),剩余88%(2535字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。