专栏市场

A sloth’s guide to surviving this week’s market volatility

What happened in the markets this week? That depends on how often you were looking. It was a brutal Monday — the S&P 500 was down more than 4 per cent, the worst day on the market for more than six years.

Tuesday continued the rout — at least at first. But anyone who had paused for a leisurely coffee on the way to the office might have wondered what all the fuss was about: by 9.25am on Tuesday morning, New York time, the S&P 500 was up 2 per cent from the opening plunge. After various adventures, Tuesday ended up the best day in more than a year.

Twenty-five minutes for coffee is a very long time in the life of a high-frequency trading algorithm, with trades timestamped with an accuracy of one-ten-thousandth of a second. A casual investor, though, can blink and miss it.

您已阅读15%(778字),剩余85%(4292字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

卧底manbetx20客户端下载 学家

蒂姆•哈福德(Tim Harford)是英国《金融时报》的manbetx20客户端下载 学专栏作家,他撰写两个栏目:《亲爱的manbetx20客户端下载 学家》和 《卧底manbetx20客户端下载 学家》。他写过一本畅销书也叫做《卧底manbetx20客户端下载 学家》,这本书已经被翻译为16种语言,他现在正在写这本书的续集。哈福德也是BBC的一档节目《相信我,我是manbetx20客户端下载 学家》(Trust Me, I’m an Economist)的主持人。他同妻子及两个孩子一起住在伦敦。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×